Cách nói CỐ Ý và VÔ Ý trong tiếng Nhật
Do tình hình Covid nên một bộ phận trong chúng ta đang có biểu hiện hay quên một cách VÔ Ý. Ví dụ như:
VÔ Ý cắm luôn chìa khóa trên xe rồi bỏ vào nhà ngủ.
VÔ Ý ra đường mà bỏ quên tiền ở nhà để gặp chàng hoàng tử giúp đỡ ngoài đời thực.
Hay dạo gần đây, người người VÔ Ý tìm hiểu giá chơi gôn mặc dù đang săn sale shopee nè.
Vô vàn cái sự VÔ Ý diễn ra hằng ngày nên thực sự cái từ này cùng với bạn trái nghĩa của nó - CỐ Ý cực kỳ thông dụng trong giao tiếp. Vậy nên hôm nay, mời các bạn CỐ Ý ghi nhớ 2 cụm từ này giúp AD nhé !
Trong tiếng Nhật, CỐ Ý sẽ dùng 「わざと」 và VÔ Ý chúng ta có từ「つい」. Dưới đây là cách dùng của 2 từ này:
1. 「わざと」: Cố tình...,cố ý...,...có chủ đích
・ Diễn tả một hành động có mục đích, có chủ ý.
・ Hình thức : わざと + V (Hành động)
・Ví dụ:
彼はわざと転ころんだ。(Anh ta cố tình ngã)
それはわざとしたのだ。(Đó là một hành động có chủ ý)
2. 「つい」: Lỡ…, bất giác…, vô tình…
・Diễn tả việc mà bản thân nghĩ sẽ không được làm nhưng đã lỡ làm do không kiểm soát được.
・Hình thức : つい+Vてしまう
・Ví dụ:
このケーキは弟のですが、とてもおいしそうなので、つい食べてしまった。(Cái bánh này là của em trai tôi nhưng vì trông nó ngon quá nên tôi lỡ ăn mất rồi)
つい口が滑べって秘密を漏らしてしまった。(Tôi đã vô tình buột miệng làm lộ bí mật)
Rùi, vậy là mí bạn đã biết cách nói VÔ Ý và CỐ Ý bằng tiếng Nhật đúng không nào? Lỡ mà có thích ai thì thử bảo "Mình cố ý thích đấy" xem như thế nào he.
Xem thêm các bài học bổ ích khác tại: https://www.facebook.com/HonkiDeNihongo
Ngày tạo: 24/03/2022 288 lượt xem